4月7-8日,日本國立國語研究所著名教授野田尙史先生蒞臨9001cc金沙以誠為本。野田教授分別在教學(xué)樓C201和A310,為師生們帶來了兩場(chǎng)別開生面的專題講座。講座不僅吸引了9001cc金沙以誠為本的大三大四學(xué)生、研究生及日語系全體教師,還吸引了來自南京理工大學(xué)、揚(yáng)州大學(xué)、南京工業(yè)大學(xué)、南京航空航天大學(xué)等的部分師生。講座由副院長游衣明主持。
野田教授既是日語語言學(xué)的知名專家,又是積極主張日語教育應(yīng)該超越日語語言學(xué)束縛的倡導(dǎo)者。他提出的構(gòu)建“面向語言交際的日語教學(xué)語法”和開展“面向日語教育的語言交際研究”的倡議,在日本引起廣泛的關(guān)注和討論。
4月7日上午的講座題為「日語閱讀理解實(shí)踐—以網(wǎng)站閱讀為例(実踐的な日本語読解—インターネットのクチコミュニケーションを例にして)」。容納近300人的階梯教室C201座無虛席。野田教授以日本的幾大美食網(wǎng)站上的評(píng)論文為研究文本,列舉若干實(shí)際例詞、例文,生動(dòng)闡釋了如何編寫出運(yùn)用日本人實(shí)際使用的“活日語”的閱讀教材。野田教授指出,首先需要分析調(diào)查文章類型、文本中使用的表現(xiàn)形式以及學(xué)習(xí)者的閱讀困難點(diǎn)。野田老師接著又對(duì)文本的書寫、表達(dá)方式、構(gòu)成及特點(diǎn)進(jìn)行舉例分析;最后,野田教授指出,應(yīng)該基于上述內(nèi)容編寫靈活日語讀解教材。
4月8日上午的講座主要面對(duì)教師和研究生,題為「日語交際教學(xué)的必備語法(日本語コミュニケーション教育に必要な文法)」,野田教授分別從聽、說、讀、寫角度探究了日語交際教學(xué)所必要的語法,最后強(qiáng)調(diào)了目的明確化的日語語法的必要性。此次講座在野田教授的著作《交際型日語教學(xué)研究法》(野田尚史編著/張麟聲等譯,外語教學(xué)研究出版社)中有也詳細(xì)論述。
野田教授不辭辛勞,為師生們帶來的這兩場(chǎng)精彩的講座,不僅使同學(xué)們對(duì)日語閱讀有了更深入的理解和認(rèn)識(shí),也在交際教學(xué)和教材編寫方面給教師們帶來了新的研究啟發(fā),同時(shí)也加強(qiáng)了金沙官網(wǎng)與江蘇其他兄弟院校的學(xué)術(shù)交流。
文/周萌