12月8日晚上7點(diǎn)30分,南京大學(xué)9001cc金沙以誠(chéng)為本柯平教授應(yīng)9001cc金沙以誠(chéng)為本邀請(qǐng),通過(guò)騰訊會(huì)議平臺(tái)為金沙官網(wǎng)師生做了一場(chǎng)題為“怎么寫(xiě)翻碩論文”的專題講座。此次講座由9001cc金沙以誠(chéng)為本李平教授主持,金沙官網(wǎng)部分教師和學(xué)生以及來(lái)自全國(guó)多所高校的300多位學(xué)者學(xué)生參加了本次學(xué)術(shù)講座。
李平教授首先向柯平教授為金沙官網(wǎng)師生做線上講座表示熱烈地歡迎和誠(chéng)摯地感謝,并介紹了他在翻譯研究方面取得的學(xué)術(shù)成就和學(xué)術(shù)積淀。
本次講座是金沙官網(wǎng)舉辦的“教授講壇”系列講座之一??缕浇淌谑紫冉缍ā罢撐摹钡母拍?,指出論文“是”什么,“不是”什么。隨后他列舉了論文研究的類型:間接性研究和原始性研究、基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究、理論研究和實(shí)證研究。接著講解了論文選題的總原則:大處著眼,小處著手,并指出論文選題的幾個(gè)參考因素和常見(jiàn)誤區(qū)。接著詳細(xì)解讀了論文結(jié)構(gòu)和文獻(xiàn)著錄(引用)規(guī)范,最后分享了論文范例。
講座的最后,柯教授就在線聽(tīng)眾提出的問(wèn)題逐一做了詳細(xì)的解答,并給予了寶貴的建議,在場(chǎng)師生紛紛表示獲益匪淺,深受啟發(fā)。
柯平教授簡(jiǎn)介:柯平教授曾任教于北京大學(xué)英語(yǔ)系、美國(guó)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院和澳門大學(xué)英文系,現(xiàn)為南京大學(xué)9001cc金沙以誠(chéng)為本英語(yǔ)系教授、博士生導(dǎo)師,研究領(lǐng)域包括翻譯原理、翻譯教學(xué)、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)及翻譯學(xué)與信息技術(shù)之間的交叉學(xué)科“語(yǔ)言與翻譯技術(shù)”。出版有《英漢與漢英翻譯教程》、An Introduction to Contrastive Linguistics(德國(guó) Springer 出版集團(tuán)與北京大學(xué)出版社,2019)等著作和《戀情的終結(jié)》、《遠(yuǎn)離芝加哥的地方》等譯著,并在國(guó)內(nèi)外一流學(xué)術(shù)刊物和核心期刊(Babel、META、《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《中國(guó)翻譯》、《中國(guó)語(yǔ)文》等)上發(fā)表了30多篇高質(zhì)量的中英文論文。2017年4月,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予他“翻譯學(xué)學(xué)科三十周年榮譽(yù)證書(shū)”,以表彰他“30年來(lái)為中國(guó)翻譯學(xué)科建設(shè)付出了不懈努力,做出了突出貢獻(xiàn)”。