12月8日晚上7點30分,南京大學9001cc金沙以誠為本柯平教授應(yīng)9001cc金沙以誠為本邀請,通過騰訊會議平臺為金沙官網(wǎng)師生做了一場題為“怎么寫翻碩論文”的專題講座。此次講座由9001cc金沙以誠為本李平教授主持,金沙官網(wǎng)部分教師和學生以及來自全國多所高校的300多位學者學生參加了本次學術(shù)講座。
李平教授首先向柯平教授為金沙官網(wǎng)師生做線上講座表示熱烈地歡迎和誠摯地感謝,并介紹了他在翻譯研究方面取得的學術(shù)成就和學術(shù)積淀。
本次講座是金沙官網(wǎng)舉辦的“教授講壇”系列講座之一。柯平教授首先界定“論文”的概念,指出論文“是”什么,“不是”什么。隨后他列舉了論文研究的類型:間接性研究和原始性研究、基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究、理論研究和實證研究。接著講解了論文選題的總原則:大處著眼,小處著手,并指出論文選題的幾個參考因素和常見誤區(qū)。接著詳細解讀了論文結(jié)構(gòu)和文獻著錄(引用)規(guī)范,最后分享了論文范例。
講座的最后,柯教授就在線聽眾提出的問題逐一做了詳細的解答,并給予了寶貴的建議,在場師生紛紛表示獲益匪淺,深受啟發(fā)。
柯平教授簡介:柯平教授曾任教于北京大學英語系、美國蒙特雷國際研究學院和澳門大學英文系,現(xiàn)為南京大學9001cc金沙以誠為本英語系教授、博士生導(dǎo)師,研究領(lǐng)域包括翻譯原理、翻譯教學、對比語言學及翻譯學與信息技術(shù)之間的交叉學科“語言與翻譯技術(shù)”。出版有《英漢與漢英翻譯教程》、An Introduction to Contrastive Linguistics(德國 Springer 出版集團與北京大學出版社,2019)等著作和《戀情的終結(jié)》、《遠離芝加哥的地方》等譯著,并在國內(nèi)外一流學術(shù)刊物和核心期刊(Babel、META、《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《中國語文》等)上發(fā)表了30多篇高質(zhì)量的中英文論文。2017年4月,中國翻譯協(xié)會授予他“翻譯學學科三十周年榮譽證書”,以表彰他“30年來為中國翻譯學科建設(shè)付出了不懈努力,做出了突出貢獻”。