国产伦久视频免费观看_亚洲一区国产日韩午夜在线观看_午夜福利免费在线观看国产_亚洲AV日韩鲁鲁在线_自拍亚洲高清三级_亚州中文字幕午夜福利电影_免费女人黄页网站视频_精品粉嫩虎白女在线观看_欧美疯狂party性派对_日本一区二区色网色网视频

當前位置: 學院首頁 > 最新動態(tài) > 正文
最新動態(tài)
9001cc金沙以誠為本舉辦首屆公示語翻譯競猜大賽
閱讀次數(shù):    發(fā)布時間:2016/12/26

12月21日下午,9001cc金沙以誠為本首屆公示語翻譯競猜大賽在教學樓A310會議室順利舉行。9001cc金沙以誠為本2016級全體研究生參加了本次競猜大賽。比賽由9001cc金沙以誠為本團委主辦,9001cc金沙以誠為本研究生分會承辦。9001cc金沙以誠為本分管研究生教育的副院長王銀泉教授和公共外語系王鳳英副教授應(yīng)邀擔任比賽評委。9001cc金沙以誠為本研究生輔導員徐文老師也出席了本次比賽。比賽由外語院研分會甄亞樂同學主持。

參與本次競猜大賽的同學共分為四個小組,經(jīng)過三個環(huán)節(jié)的比拼決出最佳選手和最佳團隊。第一環(huán)節(jié)每組派一名選手到答題區(qū)進行搶答,在本環(huán)節(jié)的搶答過程中,選手們競爭異常激烈,表現(xiàn)出對公示語翻譯強烈的敏感性。第一環(huán)節(jié)結(jié)束時,第四組搶答并回答正確8道題目,遙遙領(lǐng)先于其他組。第二環(huán)節(jié)分兩輪進行兩兩對決,比賽的題目來源于國標指南的十個板塊(通則加9個分則),每組每輪允許有一次場外求助的機會增強了本環(huán)節(jié)的比賽趣味性。在此環(huán)節(jié)中,第二組的張文同學顏值超強,表現(xiàn)異常突出,贏得了在場師生的交口稱贊,第四組的陳勝同學表現(xiàn)也非常搶眼,他扎實的詞匯基礎(chǔ)同樣得到了現(xiàn)場熱烈的掌聲。由于第二組在本環(huán)節(jié)表現(xiàn)十分搶眼,第二環(huán)節(jié)結(jié)束后,他們成功實現(xiàn)了對第四組的反超。第三環(huán)節(jié)中,選手根據(jù)PPT中的公示語,在答題紙上寫出規(guī)范譯文之后進行搶答。本環(huán)節(jié)中的競爭尤為激烈,每組同學齊心協(xié)力,展示了大家在翻譯工作坊課程學習和對國標指南學習取得的成效。最終,第三組憑借第二環(huán)節(jié)的優(yōu)異表現(xiàn)以全場最高分30分榮膺最佳團隊榮譽,而在第三環(huán)節(jié)表現(xiàn)異?;钴S的陳祥偉同學憑借她扎實的公示語能力和出色的臨場發(fā)揮能力獲得了MVP選手稱號。

在比賽過程中,評委王銀泉老師和王鳳英老師對選手提供的答案進行了評論,以實際案例給現(xiàn)場的同學們再一次普及了公示語翻譯過程中的詞語內(nèi)涵、用詞選擇和翻譯技巧。比賽結(jié)束后,王銀泉老師、王鳳英老師和徐文老師分別做出了點評。王銀泉老師指出,此次公示語翻譯競猜大賽的形式新穎,寓教于樂,可在今后的課堂中加以借鑒以提高學生學習的熱情,加深學習的深度。作為《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》國家標準研制專家,他指出目前社會各個領(lǐng)域公示語翻譯錯誤層出不窮,需要引起社會各個階層的廣泛關(guān)注,他提倡可以將這種競賽的形式擴展到省級層面,以促進翻譯專業(yè)研究生培養(yǎng),加強社會對公示語標準化翻譯重要性的廣泛理解與認可。

公共標識的翻譯關(guān)乎到我國國際形象和軟實力建設(shè),其作為一種交際文體,文本簡約明晰、文體自然貼切、字意淺顯易懂。然而,目前各個領(lǐng)域的公示語翻譯誤譯、錯譯、多譯現(xiàn)象層出不窮,給國家形象造成了極大損害,并對目前外語學習、外語能力的實際運用帶來了極大的挑戰(zhàn)。金沙官網(wǎng)王銀泉教授作為編委會主要成員編寫的《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫指南》一書最近由外語教學與研究出版社正式出版發(fā)行。正是基于上述背景,金沙官網(wǎng)團委申請了9001cc金沙以誠為本精品學術(shù)沙龍項目——公示語翻譯“小身材,大內(nèi)涵”并成功立項。在此項目之下,金沙官網(wǎng)研究生分會組織了此次公示語翻譯競猜大賽,旨在通過競賽的方式增強同學們深入研究公示語翻譯的熱情,進一步提高同學們的外語學習、外語敏感度和翻譯實踐能力,促使學生們可以通過自己點滴的努力為關(guān)乎我國國際形象和軟實力建設(shè)的公示語翻譯助力。

當今社會,國家語言能力已成為國家軟實力的重要組成部分,語言服務(wù)能力是國家軟實力的重要體現(xiàn),公共服務(wù)領(lǐng)域的外語服務(wù)是國家形象的重要體現(xiàn),是語言服務(wù)社會的重要方面和時代發(fā)展的迫切需要,公共服務(wù)領(lǐng)域外文使用的規(guī)范化、標準化有利于促進國際交流與合作,有利于提高社會的文明程度。做好公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范工作是促進我國對外開放的現(xiàn)實需求,同時也是傳播中國理念、提升中國國際形象的重要途徑。語言文字是信息載體,是文化基石,我們既要通過漢語的國際傳播向世界傳播中華文化,也需要通過外國語言文字來輸出中國概念和中國文化。

小鏈接:

《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范 第1部分:通則》經(jīng)國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局、國家標準化管理委員會批準,已于2013年12月31日發(fā)布,自2014年7月15日起實施,9個分則已通過國家語委語言文字規(guī)范標準審定委員會審定,形成“報批稿”報國家標準委,等待批準發(fā)布。

撰稿:薛敏霞

審稿:甄亞樂

定稿:王銀泉

版權(quán)所有:金沙以誠為本(9001cc·中國)有限公司   All Rights Reserved

綜合樓三樓  025-84395755(院辦)   025-84396722(學生辦)   郵編:210095    地址:南京衛(wèi)崗1號