11月15日,新西蘭威爾士大學鐘勇教授應邀蒞臨9001cc金沙以誠為本,為金沙官網英語專業(yè)本科生舉辦了一場基于“2.0課程”理念的“多思翻譯工作坊”。
上午9點50,教學樓B128教室座無虛席。鐘勇教授首先結合自己豐富的教學和科研經驗,給同學們解釋了“體驗、挑戰(zhàn)、分享”的“2.0課程”學習理念,教育學生在學習中“體驗不同的學教環(huán)境”、“挑戰(zhàn)多重的思考和表達能力”以及“分享作品、智慧和快樂”。在鐘勇教授的指導下,同學們分成小組,就不同類型的翻譯文本進行探究。
鐘勇教授以翻譯家嚴復為例,提出了話語提煉、新詞再造和話語傳播的要求。同學們思維碰撞,認真討論,現場氣氛熱烈?!懊夏溉w”小組提煉出“人擇良境、境化良人”的關鍵話語,“Myth is a type of speech”提煉出“圖文成說,應時而生”的關鍵話語,“Gender performativity”提煉出“話語解綁,身體越獄,性別多元”的關鍵話語,其他小組也紛紛提供了針對原文文本類型、譯文特定讀者對象的譯文。針對每一個團隊的成果分享,鐘勇教授都進評,使學生們受益匪淺。
鐘勇教授在話語提煉和話語傳播等方面為學生帶來了全新的啟示,大家紛紛表示,此次講座獲益良多,是學習生涯中一段難忘的經歷。