序號 | 姓名 | 論文名稱 | 所載刊物 | 發(fā)表年月 | 排名 |
35 | 何淑琴 | 語料庫在英語詞匯習得中減少漢語負遷移現(xiàn)象的作用 | 安陽師范學院學報 | 2010年第6期 | 1∕1 |
36 | 何淑琴 | 從concern看詞匯習得中的負遷移預知問題 | 外語研究 | 2010年第6期 | 1∕1 |
37 | 殷瑋 | 儒家的內(nèi)圣外王之學在當下的啟示 | 湖南科技學院學報 | 2010年第7期 | 1∕1 |
38 | 殷瑋 | 鄉(xiāng)關(guān)何處——拉康哲學與禪宗思想片論 | 學理論 | 2010年9月第26期 | 1∕1 |
39 | 武銳 | 論日語比較、比喻、夸張修辭的公理化界定 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
40 | 武銳 | 聽說寫一體化教學模式的實踐探索 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
| 武銳 | 日本人口老齡化養(yǎng)老保險制度對我國的啟示 | 《江西社會科學》 | 2010年第12期 | 1∕1 |
41 | 楊秋蘭 | 轉(zhuǎn)換生成語言學與系統(tǒng)功能語言學之比較 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
42 | 盧冬麗 | 日語使役句與漢語使役兼語句的比較 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
43 | 戈嫣嫣 | 從《三四郎》看日語內(nèi)容補語的句中位置 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
44 | 李紅 尹國桃 | 語言實踐環(huán)境對培養(yǎng)口語交際能力的效用分析 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
45 | 石志華 | 農(nóng)業(yè)大學英專學生基礎(chǔ)英語教學加入農(nóng)業(yè)英語的思考與嘗試 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
46 | 劉世英 | 非英語專業(yè)大學生英語學習策略初探—— 一項基于SILL量表的調(diào)查 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
47 | 許家平 | 中美大學課堂互動對比分析及其對中國外語教學的啟示 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
48 | 王 薇 | 中美雙語教育對比初探 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
|
|
49 | 董紅梅 | 以培養(yǎng)創(chuàng)新人才為目標的英語專業(yè)本科教學改革設(shè)想 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
50 | 王鳳英 | 英語會話中不同水平學習者的修正模式研究 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
51 | 趙軍 | 英語新聞閱讀在公共英語教學中的若干問題思考 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
52 | 朱云 | 小組合作學習在大學英語大班課堂教學中的應用 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
53 | 張 靜 | 大學英語整體語言教學環(huán)境中應用交際語境的探索 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
54 | 張倩 | 探析十七世紀法國古典主義戲劇文學 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
55 | 李震紅 | 中外童話比較談——《世界兒童文學名著鑒賞大典童話卷》讀后 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
56 | 王彬 | 魯迅與伽達默爾的翻譯哲學觀比較 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
57 | 王菊芳 | 英漢標點符號異同及其對翻譯的影響 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
58 | 田舒黎 | 中西譯學傳統(tǒng)比較研究 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
59 | 張 萍 | 從《達?芬奇密碼》的譯介看翻譯過程的社會性 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
60 | 趙軍 | 語義演變與翻譯選詞 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
61 | 趙軍 | 英語新聞閱讀在公共英語教學中的若干問題思考 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
62 | 蘇瑜 | 網(wǎng)絡(luò)流行語的文化內(nèi)涵與英譯 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
63 | 徐黎 | 漢英翻譯中語義對等問題初探 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
64 | 曹新宇 | 術(shù)語翻譯中的所指對應問題 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
| | ——以“保健食品”一詞的英譯為例 | | | |
65 | 曹新宇 | 戲劇表演在英語專業(yè)語音教學中的有效性研究 | 當代外語研究 | 2010年第12期 | 1∕1 |
66 | 陳兆娟 | 談翻譯家吳景榮 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
67 | 李妙賢 | 淺談外語教學實驗室的管理與維護 | 《外語教學與研究論叢》高等教育出版社 | 2010年12月 | 1∕1 |
68 | 宋葵 | 英語課程論文實施模式設(shè)計與應用效果探析 | 《河北農(nóng)業(yè)大學學報》(農(nóng)林教育版) | 2010年12月第四期 | 1∕1 |
69 | 宋葵 | 研究生英美文化探究體驗教學模式的構(gòu)建與實踐 | 《高等農(nóng)業(yè)教育》 | 2010年12月 | 1∕1 |