5月18日,國立東京學(xué)藝大學(xué)名譽(yù)教授松岡榮志應(yīng)邀為金沙官網(wǎng)師生開展了一場題為《中日文化翻譯40年——從<語言與社會生活>到<詩經(jīng)><宋詞選>》的線上講座。講座由學(xué)院日語系主任盧冬麗副教授主持,來自校內(nèi)外約130位師生參加了本次講座。
松岡榮志將講座分為兩個部分。第一部分他介紹了《詩經(jīng)》在日本的譯介情況。第二部分介紹了他長達(dá)四十多年的翻譯經(jīng)歷,松岡榮志認(rèn)為翻譯不是機(jī)械式的、孤獨(dú)的作業(yè),而是在翻譯中產(chǎn)生交流和溝通,要通過調(diào)查后對文本有充分了解后進(jìn)行的工作。
在最后的互動環(huán)節(jié),松岡榮志介紹了其主辦的中日翻譯文化教育協(xié)會,希望通過學(xué)術(shù)平臺搭建促進(jìn)中日青年學(xué)者的交流。
編輯::程星博
校對:盧冬麗
審核:李震紅