全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生(MTI)教育指導(dǎo)委員會 2018 年工作會議暨全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育2018年會于6月9日在內(nèi)蒙古大學(xué)舉行。本次年會由全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會以及中國學(xué)位與研究生教育學(xué)會翻譯專業(yè)學(xué)位工作委員會主辦,內(nèi)蒙古大學(xué)9001cc金沙以誠為本承辦,以“‘雙一流’背景下的翻譯碩士教育”為主題,聚焦MTI教育的改革與發(fā)展。來自全國200余所翻譯碩士培養(yǎng)單位的負(fù)責(zé)人及業(yè)界代表500余人參加了此次會議,從政府、學(xué)界、業(yè)界多維度探討了翻譯碩士教育的發(fā)展。金沙官網(wǎng)外國語言文學(xué)一級學(xué)科碩士點負(fù)責(zé)人、翻譯專業(yè)學(xué)位研究生學(xué)位點負(fù)責(zé)人王銀泉教授應(yīng)邀出席此次年會、主持分論壇發(fā)言并宣讀論文《對外話語體系建設(shè)視閾下的公示語翻譯與外語教育政策的反思與重構(gòu)》。
黃友義主任委員在發(fā)言中強調(diào)平穩(wěn)快速發(fā)展是現(xiàn)階段翻譯專業(yè)碩士教育的主流,翻譯碩士教育近年來在人才培養(yǎng)各方面有了明顯的進步;但翻譯碩士學(xué)位教育只能在探索中尋求多樣化發(fā)展,越來越多的翻譯碩士學(xué)生已在各領(lǐng)域發(fā)揮服務(wù)國家需求的重要作用,培養(yǎng)院校應(yīng)接納翻譯碩士人才培養(yǎng)的多元化并守住質(zhì)量這條生命線。此外,翻譯專業(yè)教育需要在創(chuàng)新中發(fā)展提高,將相應(yīng)國家號召,加快翻譯博士(DTI)的調(diào)研步伐。
仲偉合副主任委員代表教指委匯報了教指委2017年工作總結(jié)和2018年工作規(guī)劃。在隨后的主旨發(fā)言中,仲偉合對自翻譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置以來我國翻譯教育成就作了“兩個明確,四個進入”六點總結(jié),同時指出MTI教育存在的十個方面的問題,并對未來翻譯專業(yè)教育提出了八點建議:人才培養(yǎng)是中心;實踐能力是關(guān)鍵;專業(yè)特色顯優(yōu)勢;教師隊伍是保證;科學(xué)技術(shù)要輔助;國際合作成機制;教材建設(shè)要重視;服務(wù)國家是目的。
MTI教指委秘書長、廣東外語外貿(mào)大學(xué)高翻學(xué)院院長趙軍峰發(fā)表題為“新時代翻譯人才:理念與原則”的主題發(fā)言,他基于新時代國家需求和“雙一流”建設(shè)背景,解讀了翻譯碩士教育存在的普遍性問題,提出五點建議,并對學(xué)位辦委托教指委編寫的《翻譯專業(yè)碩士學(xué)位基本要求》進行了解讀。
北京外國語大學(xué)副校長賈文鍵重點講述了北外的學(xué)科建設(shè)及學(xué)位與研究生的教育發(fā)展現(xiàn)狀、翻譯碩士人才培養(yǎng)的特色與創(chuàng)新,以及對翻譯碩士人才的探索與思考三個方面,并提出四點發(fā)展建議。北京師范大學(xué)外文學(xué)院比較文化與翻譯研究所所長張政以北京師范大學(xué)MTI項目化教學(xué)為例,分享項目進課堂的具體操作方法,并立證項目化教學(xué)對學(xué)生翻譯水平和學(xué)術(shù)水平提高的重大意義。內(nèi)蒙古大學(xué)9001cc金沙以誠為本李滿亮院長在大會發(fā)言中重點回顧了內(nèi)蒙古大學(xué)MTI教育取得的成績和貢獻,針對學(xué)院存在四點問題,探討解決方法,并展望未來。中譯語通有限公司總經(jīng)理于洋解析了語言大數(shù)據(jù)無法計算的價值,指出當(dāng)前全球人工智能的不斷發(fā)展對語言教育的重要性,介紹了LBDA的發(fā)展情況和協(xié)同創(chuàng)新成果,分享了公司最新的科研大數(shù)據(jù)平臺JoveEye。
大會設(shè)分組論壇,500余位與會代表分列5個分組論壇,從“新時代‘一帶一路’倡議與翻譯人才培養(yǎng)、MTI教育辦學(xué)特色、師資隊伍建設(shè)、MTI學(xué)生實習(xí)實踐、畢業(yè)論文寫作、非通用語MTI專業(yè)建設(shè)、新技術(shù)在MTI教學(xué)中的應(yīng)用等維度進行探討,共計50位老師在分論壇宣讀論文,與會代表進行了充分學(xué)習(xí)和意見交流。
分組論壇組長代表北京外國語大學(xué)任文、上海理工大學(xué)王勇、青島大學(xué)卞建華、北京第二9001cc金沙以誠為本楊玲和9001cc金沙以誠為本王銀泉分別對五個小組論壇進行了精彩的總結(jié)。
上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院名譽院長柴明熲代表教指委進行大會總結(jié),他回顧了翻譯專業(yè)建立和成長的過程,在肯定取得成績的同時,重點對師資建設(shè)和課程建設(shè)的進一步發(fā)展提出建議。柴教授提到MTI教育發(fā)展任重而道遠(yuǎn),期望各個MTI院校能夠從本地區(qū)、本學(xué)校的實際出發(fā),進一步明確翻譯市場的實際需求,關(guān)注行業(yè)的前沿發(fā)展,切實培養(yǎng)滿足翻譯行業(yè)需求的高質(zhì)量譯員。
西安外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副院長陳衛(wèi)國作為下屆承辦院校代表向大會致辭,熱烈邀請與會代表2019年共聚古城西安。