講座人:王宏志(香港中文大學(xué))
講座題目:翻譯與中國近代史——從馬戛爾尼使團國書的中譯談起
講座時間:4月27日(周三)下午3:45—5:30
講座地點:教學(xué)樓七樓報告廳
參加對象:金沙官網(wǎng)全體研究生必須參加,強烈建議金沙官網(wǎng)全體老師參加
講座人簡介
王宏志教授是香港大學(xué)文學(xué)士及哲學(xué)碩士,英國倫敦大學(xué)亞非學(xué)院哲學(xué)博士,主修翻譯及現(xiàn)代中國文學(xué)。現(xiàn)任香港中文大學(xué)人文學(xué)科講座教授、翻譯系主任、中國文化研究所副所長、翻譯研究中心主任、上海復(fù)旦大學(xué)中文系兼任教授及博導(dǎo)。曾任香港中文大學(xué)文學(xué)院副院長、人文學(xué)科研究所所長。新加坡南洋理工大學(xué)文學(xué)院院長、人文與社會科學(xué)學(xué)院院長。研究范圍主要包括20世紀中國文學(xué)及政治、中國近代翻譯史、香港文化研究。著作有《文學(xué)與翻譯之間》、《重釋“信達雅”:二十世紀中國翻譯研究》、《文學(xué)與政治之間:魯迅?新月?文學(xué)史》、Politics and Literature in Shanghai:The Chinese League of Left-wing Writers, 1930-1936等十余種,另發(fā)表學(xué)術(shù)論文約140篇,學(xué)術(shù)影響廣泛。
關(guān)于王宏志教授的詳細學(xué)術(shù)背景,可參看以下鏈接:
http://www.shisu.edu.cn/doctorialtutor/2015/2015,doctorialtutor,004567.shtml
9001cc金沙以誠為本
典籍翻譯與海外漢學(xué)研究中心
2016-4-20